By Brujula Digital:
Gary Prado: More than a hundred political prisoners remain due to cases initiated by MAS governments
According to the lawyer, these are not limited only to the so-called emblematic cases such as Senkata, Sacaba, tear gas, or ventilators, but also include other proceedings that, he stated, date back even to the governments of Evo Morales, not Luis Arce.

The hopes that those accused in political cases might be released once the MAS government ended have faded. After a period in which the most well-known detainees, such as former president Jeanine Áñez and the governor of Santa Cruz, Luis Fernando Camacho, obtained their freedom, dozens of other lesser-known accused individuals have not achieved the same outcome.
Attorney Gary Prado, a specialist in politically motivated accusations, stated that the number of people who can be considered political persecuted individuals due to cases initiated during MAS governments still “exceeds one hundred,” and he maintained that several of those cases remain open without substantive progress, which—he said—demonstrates the persistence of irregular practices in the judicial system.
When asked by Brújula Digital how many people remain detained or in exile due to cases linked to the previous government, Prado responded that the figure exceeds one hundred. “They exceed one hundred when considering public servants, high-ranking officials, former ministers of State, high military and police commanders, and even some family members,” he specified.
Prado has defended and helped secure the release of dozens of people persecuted by MAS.
According to his account, these are not limited only to the so-called emblematic cases such as Senkata, Sacaba, tear gas, or ventilators, but also include other proceedings that, he affirmed, date back even to the governments of Evo Morales, not that of Luis Arce.
In his view, in several of these case files “the MAS corruption apparatus—extortions, blackmail, detentions, exile—continues operating, without closing the cases.”
Prado stated that many of these cases remain in preliminary or preparatory stages without reaching a conclusion, which he attributed to a “modus vivendi of corrupt prosecutors, police officers, and judges.” He indicated that he informed the Vice Minister of Justice, Yamil García, about this situation in recent days.
The former minister maintained that the prolongation of these proceedings generates an enormous emotional and economic burden for those involved, who, he stated, face cases that, in his view, were fabricated for political purposes.
Regarding the actions that current authorities of the Executive and Judicial branches should take, Prado said he heard “with satisfaction” the announcement of the formation of a Truth Commission intended to bring transparency to political persecution and possible acts of corruption within the administration of justice.
However, he stated that he is not aware of concrete progress in its organization or convocation.
“I am not aware that it is being organized or convened,” he affirmed. In his opinion, it is the duty of current authorities to “bring transparency to the administration of justice,” conduct audits of certain cases, and review the proceedings that, according to his position, originated under the thesis of the so-called “coup d’état” of 2019.
Prado considered it necessary to “dismantle the absurd theory of the 2019 coup d’état” and release the individuals who, in his view, continue to be subjected to judicial proceedings with political motivations.
Por Brujula Digital:
Gary Prado: Más de un centenar de presos políticos permanece por procesos de gobiernos del MAS
Según el abogado, no se trata únicamente de los denominados casos emblemáticos como Senkata, Sacaba, gases lacrimógenos o respiradores, sino también de otros procesos que, afirmó, se remontan incluso a los gobiernos de Evo Morales, no al de Luis Arce.

Las esperanzas de que los acusados por causas políticas pudieran ser liberados una vez que acabó el gobierno del MAS, se han desvanecido. Tras una etapa en la que los detenidos más conocidos, como la expresidenta Jeanine Áñez y el gobernador de Santa Cruz, Luis Fernando Camacho, obtuvieron su libertad, otras de decenas de acusados menos conocidos no han logrado la misma situación.
El abogado especialista en temas de acusaciones políticas, Gary Prado, afirmó que aún “superan el centenar” las personas que pueden ser consideradas perseguidos políticos por procesos iniciados durante los gobiernos del MAS y sostuvo que varios de esos casos permanecen abiertos sin avances sustantivos, lo que –según dijo– evidencia la persistencia de prácticas irregulares en el sistema judicial.
Consultado por Brújula Digital sobre cuántas personas siguen detenidas o en el exilio por causas vinculadas al anterior gobierno, Prado respondió que la cifra es superior a cien. “Superan el centenar considerando a los servidores públicos, funcionarios jerárquicos, exministros de Estado, altos mandos militares, policiales e inclusive algunos familiares”, precisó.
Prado ha defendido y ayudado a obtener su libertad a decenas de personas perseguidas por el MAS.
Según su versión, no se trata únicamente de los denominados casos emblemáticos como Senkata, Sacaba, gases lacrimógenos o respiradores, sino también de otros procesos que, afirmó, se remontan incluso a los gobiernos de Evo Morales, no al de Luis Arce.
A su juicio, en varios de estos expedientes “el aparato masista de corrupción –extorsiones, chantajes, detenciones, exilio– sigue operando, sin cerrar procesos”.
Prado señaló que muchos de estos casos permanecen en etapas preliminares o preparatorias sin llegar a una conclusión, lo que atribuyó a un “modus vivendi de fiscales, policías y jueces corruptos”. Indicó que informó sobre esta situación al Viceministro de Justicia, Yamil García, en días pasados.
El exministro sostuvo que la prolongación de estos procesos genera una carga emocional y económica enorme para los implicados, quienes, según afirmó, enfrentan causas que, en su criterio, fueron montadas con fines políticos.
En relación con las acciones que deberían asumir las actuales autoridades de los órganos Ejecutivo y Judicial, Prado dijo haber escuchado “con agrado” el anuncio de la conformación de una Comisión de la Verdad destinada a transparentar la persecución política y posibles hechos de corrupción dentro de la administración de justicia.
Sin embargo, manifestó que no tiene conocimiento de avances concretos en su organización o convocatoria.
“Desconozco que se esté organizando, convocando”, afirmó. En su opinión, es deber de las autoridades actuales “sincerar la administración de justicia”, realizar auditorías a determinados casos y revisar los procesos que, según su postura, se originaron bajo la tesis del denominado “golpe de Estado” de 2019.
Prado consideró necesario “desmontar la absurda teoría del golpe de Estado de 2019” y liberar a las personas que, en su criterio, continúan sometidas a procesos judiciales con motivaciones políticas.
BD/RPU
